Archives  Archivo de noticias  News archive 


Archive des actualités

APPEL À COMMUNICATION "Proverbiers juifs et proverbiers judéo-espagnols" Dans le cadre du projet ANR ALIENTO (Analyse Linguistique, Interculturelle d’ENoncés sapientiels et Transmission...[En savoir plus]


Merci à Jonas Sibony pour ce nouveau Proverbe de la semaine. Il s'agit d'un proverbe de tradition orale en judéo-arabe du nord du Maroc, avec deux mots en judéo-espagnol.קד אלפאן קד אלכזוTranslittération : qed el-pan, qed...[En savoir plus]


Merci à Zouhour Chaabane pour ce nouveau Proverbe (Source : Adâb al-Falâsifa)الغضب يُصدئ العقل حتّى لا يرى صاحبه حسناً فيفعله ولا قبيحاً فيجتنبهLa colère rouille la raison au point que celui qui en est affecté ne distingue pas le...[En savoir plus]


Merci à Giada Coppola pour ce nouveau Proverbe : דבר אמת טוב מהשתיקה ממנוDavar 'emet tov mhashtika mimmenuLa parole vraie est mieux que le silence.La palabra verídica es mejor que el silencio.The truthful world is better than the...[En savoir plus]


Merci à Zouhour Chaabane pour ce 17e Proverbe de la Semaine. Source : Âdâb al-falâsifa الدليل على أنّ ما في يديك ليس لك أنّه كان لغيرك فصار لك La preuve que ce que tu...[En savoir plus]


Merci à Florence Serrano pour ce 16e Proverbe de la semaine ! Le proverbe de cette semaine est issu de Refranes o proverbios en romance d’Hernán Núñez (XVIe siècle) : A cartas, cartas y a palabras, palabras En réponse à...[En savoir plus]


Merci à Giada Coppola pour ce 15e Proverbe de la semaine ! Source : Ibn Gabirol , XIe siècle, Mivẖar ha Peninim, chapitre 54 אוהב האדם שכלו ושונא כסילותו Translittération : Ohév ha'adam sekhelo vesoné kesiluto Traductions...[En savoir plus]


Merci à Florence Serrano et Marie-Sol Ortola pour ce 14e Proverbe de la Semaine, issu du catalan.Source : Jaume Roig Espill ou Llibre de les Dones (Miroir ou Livre des dames) XVe siècle "Qui mira darrere, no llaura...[En savoir plus]


Merci à Zouhour Chaabane pour ce 13e Proverbe de la Semaine :Source : Âdâb al-falâsifa المُنْكِر لِما لا يعلم أعلم من المُقِرّ بما يعلم.Al-munkiru li-mâ lâ yaʻlamu aʻlamu min al-muqirri bi-mâ yaʻlamu. Traductions : Celui qui...[En savoir plus]


Aliento N°6 - Concepts éthiques et moraux : approches multiculturelles et interdisciplinairesSémantique des énoncés parémiquesÉdité par Marie-Sol Ortola, Guy Achard-BayleLivre brochéCe numéro est consacré à une réflexion sur...[En savoir plus]


Afficher les résultats 21 à 30 sur un total de 65